Rafał Szyma – Tumacz, pisorz, popularyzatōr ślōnskij mowy. Autōr tōmu ôzprowek „Leanderki” a tumacz „Pippi Långstrump” ôd Astrid Lindgren i „Farby Magije” ôd Terry’ego Pratchetta. Na ślōnski krōm literatury przekłodo tyż ôprogramowanie (mobilniokowy systym ôperacyjny, aplikacyje Firefox i in.).
Na nasza godka przekłodōm sōm abo z kamratami (biōro przekładōw
Pō Naszymu,
Pro Loquela Silesiana,
Silling).
Pōmogōm tyż graficznie i redachtōrsko
Silesia Progress przi wydowaniu ksiōnżek.
Portfolio
Ślōnski przekłod – programy
- Ślōnski przekłod aplikacyje Firefox Web Browser a Firefox Mobile Browser – głōwny tumacz
- Systym ôperacyjny Android do maszin Samsung – we grupie tumaczy
- Ślōnsko wersyjo platfōrmy i aplikacyje Canva platform – we grupie tumaczy
- Ślōnsko wersyjo aplikacyje Traficar – we grupie tumaczy
- Ślōnsko lokalizacyjo do klijyntōw ôd Moravia IT – we grupie tumaczy
Ślōnskie przekłady literatury i in.
- Astrid Lindgren – Pippi Långstrump
- Terry Pratchett – The Colour of Magic (Farba Magije)
- J.R.R. Martin – Game of Thrones (rozdzioł, fanowski przekłod)
- Janosch – Oh, wie schön ist Panama
- L. Frank Baum – The Wonderful Wizard of Oz (trwo, fanowski przekłod)
- Prasowe teksty (Wywiad ze Carlesym Puigdemontym, przemōwiynie ôd Grety Thunberg, itp.)
- Teksty ze śpiywek (Gloria Gaynor, Manowar, Talking Heads, Wardruna itp.)
- Przekłady artykułōw do serwisu Wachtyrz.eu
Ślōnsko redakcyjo
- redakcyjo artykułōw po ślōnsku w serwisie Wachtyrz.eu
- Kōmisorz Hanusik tōmy 1-3 –kryminalne rōmany po ślōnsku
- Silesia Noir – kryminalny rōman po ślōnsku
- Zaginione Perły Księżnej Daisy – ksiōnżka do dziecek po polsku i po ślōnsku
- Beboki – redakcyjo ślōnskigo tekstu we szpilu ôd Tyjatru Trip
Media a social media
- Wachtyrz.eu – spōłzałożyciel serwisu, dziynnikorz
- oschl.wordpress.com – ôsobisty blog założōny we 2012 roku
- Zplanety.si, SilNN Podcast – podcasty po ślōnsku
Popularyzacyjo ślōnskij godki
- Pijonierski kurs ślōnskij godki – we grupie twōrcōw ze biōra ponaszymu.pl
- Trefy a werksztele ô ślōnskij godce do dziecek
- Lekcyje regiōnalne
- Seryjo artykułōw ô ślōnskij godce i kulturze we serwisie Wachtyrz.eu
- Trefy ze twōrcami – ôrganizatōr, gospodorz
- Autōrskie trefy
- Szkic programowyj podstawy uczynio ślōnskij godki (z Dorotōm Kozioł-Żurawskōm a Marcinym Melōnym mit)
- Jak pisać po ślōnsku? – heft do nauki ślōnskigo szrajbōnku
Literatura
- Leanderka – tōm ôzprowek
- Bojka ô płaczkach ôd utopca – bojka do dziecek
- Bojka ô Lucce i chopku z klockōw, we: Czytej bajtlōm kożdy dziyń – bojka do dziecek
- Ślōnskie bojki po ślōnsku – (Z Marcinym Melōnym mit)
- Aneczka – Ôzprowka we „Naszyj Fantastyce” nr 3/2026