I am a translator, writer, and Silesian activist. I authored „Leanderka,” a collection of Silesian short stories, and translated works such as Astrid Lindgren’s „Pippi Longstocking” and Terry Pratchett’s „The Colour of Magic.” My software localization work includes the Silesian locales for Firefox and Android on Samsung devices.

A résumé of my Silesian works:

Software translations
  • Silesian translation of Firefox Web Browser & Firefox Mobile Browser – the main translator
  • Android Operating System for Samsung – translating team member
  • Silesian localisation of Canva platform and application – translating team member
  • Silesian translation of carsharing application Traficar – translating team member
  • Localizations for the clients of Moravia IT – translating team member
Other Silesian translations
  • Terry Pratchett – The Colour of Magic (Farba Magije)
  • Astrid Lindgren – Pippi Långstrump
  • J.R.R. Martin – Game of Thrones (a fan translation, chapter)
  • Janosch – Oh, wie schön ist Panama
  • L. Frank Baum – The Wonderful Wizard of Oz (in translation)
  • Press texts (An interview with Carles Puigdemont, a Greta Thunberg’s speech, etc.)
  • Songs texts (Gloria Gaynor, Manowar, Talking Heads, etc.)
  • Various articles translation for Wachtyrz.eu
Silesian Editing
  • 3 year experience of editing Silesian articles published at Wachtyrz.eu
  • Kōmisorz Hanusik vol 1-3 – crime novels in Silesian
  • Silesia Noir – a crime novel in Silesian
  • Zaginione Perły Księżnej Daisy – a children book
  • Beboki – editing Silesian parts in Trip Theatre’s play
Media and social media experience
  • Wachtyrz.eu – co-founding the Silesian regional web portal, co-running it’s facebook fan page
  • oschl.wordpress.com – a personal blog in Silesian founded in 2012
  • @szymarafal – twitter account focused on Silesian language, culture, and society
  • Zplanety.si, SilNN Podcast – culture-oriented podcasts in Silesian
Educational initiatives
  • A pioneer Silesian language e-course – co-creator
  • A series of meetings with Silesian dedicated for school children
  • Regional lessons for children
  • Series of Silesian-related educational articles published at Wachtyrz.eu
  • A series of meetings with Silesian authors – organizer, host
  • Children lessons—a part of Summer in the City initiative by Ateneum Theatre
  • Sketch of the programmatic basis for teaching the Silesian language (with Dorota Kozioł-Żurawskaand Marcin Melon)
Creative writing
  • Leanderka—short stories book
  • Bojka ô płaczkach ôd utopca (A Story of Utopiec’s Tears) – children story
  • Bojka ô Lucce i chopku z klockōw (A Story of Lucy and a Brick Man), published in Czytej bajtlōm kożdy dziyń
  • Ślōnskie bojki po ślōnsku (Silesian Fairytales in Silesian; with Marcin Melon)
  • Aneczka – a short horror story in a sci-fi magazine „Czas Fantastyki” 3/2026