ślōnskie Przekłady

literatura, programy, śpiywki, użytkowe teksty

teksty po ślōnsku

literatura, dziynnikarstwo a popularnonaukowe teksty

popularyzacyjo

trefy, lekcyje, zajyńcia do majoryntnych i do dziecek

graficzno robota

projektowanie, skłod,
ôkładziny, ksiōnżki

Pratchettōw kwieciyń prziszoł dran! Ksiōnżka już je dostympno, sztartujōm tyż prymierowe trefy. Ôboczyli by my sie w Chorzowie abo w Ôpolu? 11 i 12 kwi (sb-nd), Ślōnskie Dni Fantastyki, Chorzōw: https://www.facebook.com/events/135484005268614714 kwi (wtorek), Wojewōdzko Bilbliotyka Publiczno, Ôpole: https://www.facebook.com/events/910850418611791
Nō to by my już pōmału mieli Pratchetta po ślōnsku: ôd dzisio idzie se ôbsztalować Farba Magije/The Colour od Magic. We świecie na puklu wielkigo żōłwia (niywiadōmyj płci) napoczyno sie pofyrtano, wybuchowo, a cudnie ekscyntryczno rajza. Mōmy sam gulikowego czarodzieja, najiwnego turysty z bagażōm na małych […]
Nie potraficie pisać po śląsku, a chcielibyście się nauczyć? Mały Festiwal Wielkiej Literatury przychodzi z pomocą! Zapraszamy na „Gibki kurs pisania w jynzyku ślōnskim”! Kurs pokludzi Rafał Szyma- tumacz, pisorz, popularyzatōr ślōnskij mowy. Zrychtowoł heft do nauki ślōnskigo szrajbōnku pt. „Jak pisać po ślōnsku”. Autōr bp. […]
Już dostympne:

Pippi Långstrump
po ślōnsku

Ślōnski doszlusowoł do godek, w kierych dostympne sōm przigody Pippi, nojsiylniyjszyj dziouszki na cołkim świecie. Przekłod dostoł grant ôd Szwedzkij Artystycznyj Rady – Swedish Arts Council.

Heft do nauki

Jak pisać po ślōnsku

Niy bōj sie ślōnskich chroboczkōw!
Tyn heft zbiyro prawidła, ćwiczynia i przikłady, coby po leku zacznōnć pisać po naszymu.

Nojnowszo ksiōnżka

Terry Pratchett: The Colour of Magic po ślōnsku

„Farba Magije”, ślōnski przekłod „The Colour of Magic” ôd Terry’ego Pratchetta, już je dostympno! Wydowca: Silesia Progress. Redakcyjo: Kamil Czaiński. Tumaczynie: nō ja, Rafał Szyma – jedne z mojich marzyń prawie sie społniyło.